Prevod od "se è questo" do Srpski


Kako koristiti "se è questo" u rečenicama:

Se è questo quello che vuoi.
Ako je to ono, što vi hoæete.
Le gonne si sono accorciate, se è questo che intendete.
Suknje su kraæe, ako na to misliš.
Mi ha invitato, se è questo che intende.
Pozvan sam. Na to si mislio?
Liberty Valance, ma se è questo che vuoi fare, è meglio che ti procuri una pistola.
Rekao sam Liberti Valans. Ali ako je to što trebaš uèiniti u vezi s njim, bolje ti je da nabaviš pištolj.
Certo, non ho paura, se è questo ciò che pensa.
Naravno. Ne bojim se, ako to mislite.
I suoi parkinsoniani, se è questo ciò che sono, non si muovono da decenni.
Vaši pacijenti nisu se pokrenuli decenijama.
E non me la porto a letto, se è questo che vuole insinuare.
I ja je ne tucam, ako to mislite.
Se è questo che intendi con "trasportare carichi", allora sì.
Ako pod tim misliš prevoziti teret, onda da.
Ma se è questo che ti serve, compratelo, finiamola qui!
Ali kažem ti, ako je to ono što je potrebno, onda ga kupi. Isuse!
E va bene, se è questo che vuoi, allora per me... va bene.
Dobro, ako to želiš, onda... onda pristajem.
Io non me ne vado, se è questo che pensa.
Pa, ja neæu otiæi, ako to mislite.
Se è questo che volete... nonostante io sia stato ragionevole, ve la farò vedere io.
Ako hoæete da igrate ovu igru... nakon što to opravdam, videæete.
Se è questo che vuoí. seí sospeso.
Ako baš želiš, i ti si suspendovan.
Diverso dal tuo, se è questo che vuoi sapere.
Drukèija je od tvoje, ako te to zanimalo.
Non le farò causa, se è questo che sta pensando.
Neæu da vas tužim, ako na to mislite.
Se è questo che vuoi, presenta una mozione in senato.
Podnesi prijedlog u Senatu, gdje takav zahtjev i pripada.
Non intendo lasciare la città, se è questo che vuole dire.
Neæu napustiti grad, ako ste na to mislili.
Non mi sono messo a ballare, se è questo che intendi.
Pa, nisam plesao, ako me to pitaš.
Firmare il congedo oggi e vivere il resto della tua vita da civile qui a kodiak, se è questo che vuoi, o accettare l'incarico alla scuola di soccorso aereo e sopravvivenza.
Potpiši papire i možeš živjeti kao civil ovdje u Kodiaku, ako to želiš. lli æeš prihvatiti mjesto u "A" školi koje ti nudim.
Se è questo o un attacco chirurgico che può lasciare i nordcoreani capaci di una piena ritorsione......allora, sì, preferiscono un attacco preventivo.
ili ovo ili vazdušni napad... Što bi ostavilo sevrnokorejance... potpuno sposobne da odgovore... onda oni vipe vole prevntivni udarac.
Se è questo che vuoi, allora discutiamone adesso!
Ako to želiš, riješimo to odmah!
Non so se pensassero che non li vedessimo, se è questo che intende, o se non gli importasse.
Ne znam jesu li mislili da ih ne možemo vidjeti. Ili ih nije bilo briga.
Oh, certo, se è questo che vuoi fare falla rimbalzare verso l'uomo in terza.
Naravno, baš to želiš uèiniti. Odbiti brzu loptu s èovjekom na treæoj bazi.
Se è questo quello che vuoi, lo farò.
Ako je to ono što želiš, uradiću to.
Se è questo che ti rende felice, non ho niente da dirti.
Ако те то чини срећним, сине, немам шта да ти кажем.
Sai non è stato Derek a dirmelo, se è questo che ti stai chiedendo.
Znaš, nije mi Derek rekao, ako se to pitaš.
Se è questo che vuoi, ti avviso, ci andrò giù pesante.
A ako hoæeš tako, upozoravam te da æu prijeæi na mraènu stranu.
Non ti supplicherò, se è questo che stai aspettando, so morire da solo.
Neæu te moliti za pomoæ ako to oèekuješ. Ja znam umirati.
Non mi nascondo lì dentro, se è questo il suo piano.
NEÆU OVDE DA SE KRIJEM AKO JE TO BIO TVOJ BRILJANTAN PLAN.
so come farli partire, se è questo che vuoi dire.
Знам како да их укључим, ако сте на то мислили.
Se è questo il caso, allora il non aver ucciso Evans aumenta solo le possibilità che lei o sua figlia diventiate il loro obiettivo primario.
Ako je to sluèaj, onda njihov neuspijeh u riješavanju Evans'a samo poveæava šanse da toja vlastita kæi postane njihova primarna meta.
Sapeva cosa significava sposare un soldato, se è questo che vuoi dire.
Znala je šta znaèi udati se za vojnika.
C'è la disciplina, se è questo che intendi.
Postoji disciplina, ako na to misliš.
Japonica sta sta bene, se è questo che intende.
Džaponika je dobro, ako ste na to mislili.
Se è questo ciò che desideri, continua così.
Ako je to ono što želiš, nastavi i dalje.
Non so se è questo battito, o è altro che sta avendo la meglio su di me
Ne znam postoji li neki ritam, ili me nešto potpuno obuzima...
Mi sono preso la libertà di informare il suo ufficio, se è questo che la preoccupa.
Uzeo sam slobodu da obavestim vašu kancelariju o nesreæi, ako vas to brine.
Se è questo che pensate, trovatevi un altro nome e scendete dal camion.
Ако тако мислиш, зови себе другачије, а не чланом ПОЖ-а и изађи из камиона.
Rob non va da nessuna parte, se è questo ciò che si aspetta.
Rob ne ide nigde ako je to ono što èekate.
Se è questo quello che serve per aiutare te e Ira...
Ako se mora tako... Da bih pomogao tebi i Ajri...
0.78910613059998s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?